Fújnak a fellegek
/Le coeur
Hongrie > Transdanubie méridionale
Fújnak a fellegek
Le chant dont l’incipit littéraire est Fújnak a fellegek Somogy megye felől : "Les nuages soufflent du comté de Somogy", a été interprété a cappella par Szakáll Józsefné "Miklós" Bebők Judit "Dávid" à Nemespátró, dans le comté de Somogy, en Transdanubie, au sud-ouest de la Hongrie, en 1969.
L’enregistrement, réalisé par Imre Olsvai et Pál Sztanó, est conservé dans les Archives de l’Institut de Musicologie du Centre de Recherche des Sciences Humaines sous le numéro d’archive AP_6686l.
Reproduit avec l'aimable autorisation des Archives de l’Institut de Musicologie du Centre de Recherche des Sciences Humaines (1014 Budapest, Táncsics M. u. 7.)
Interprétation et cœur esthétique de Fújnak a fellegek
L'interprétation
L’exécution de cette poésie chantée de tradition orale est remarquable dans sa simplicité. Le ton modéré caractérise l’interprétation.
La poésie lyrique de tradition orale
Ce poème lyrique exprime brièvement des réflexions philosophiques sur la vie humaine et sur le passé d’un peuple. Une image métaphorique, la mise en parallèle du cours des nuages et de la succession des pensées, ouvre le poème. La réflexion comme acte intellectuelle est un motif important dans ce poème et elle est reprise dans chaque strophe : « J’ai beaucoup réfléchi… ».
Dans les trois strophes, les idées naissant dans l’esprit humain évoquent :
- le destin collectif : « J’ai beaucoup réfléchi sur notre destin… »
- la prédestination : « Auprès de ta Majesté, notre destin est gravé. »
- les ancêtres, l’histoire de la Hongrie.
Le dernier mot « bùjdosàs » terminant la troisième strophe peut exprimer l’errance, le vagabondage ou l’exil. Dans l’histoire de la Hongrie, après la guerre d’indépendance et les révolutions échouées, les dirigeants et beaucoup de soldats prennent le chemin de l’exil. Ces épisodes historiques traumatisants deviennent des motifs et reviennent souvent dans les chants de tradition orale.
Suivant le contenu sémantique des textes, les chants de tradition orale sont classés. Certains chants, qui traitent en détail le motif exil, sont regroupés dans la catégorie des chants de l’exil.
Les caractéristiques musicales de l'exécution
Dans son livre majeur, A magyarsàg nèpzenèje [La musique populaire hongroise], Lajos Vargyas (1914-2007), ethnologue et ethnomusicologue, écrit que sur les territoires géoculturels où la tierce « neutre » apparaît dans les chants, nous pouvons également observer l’existence de la septime « neutre ».
La tierce « neutre » est l’intonation caractéristique dans les chants pentatoniques en Transdanubie mais nous l’observons sporadiquement en Zoborvidék (Zobor, un sommet dans la partie méridionale du mont Tribeč en Slovaquie). La fluctuation de l’intonation de la tierce dans les chants pentatoniques exécutés en Transdanubie est un trait stylistique. Dans la musique instrumentale et plus particulièrement au violon, la tierce neutre apparaît régulièrement dans le jeu des musiciens tziganes (Vargyas, 1991).