Lo curat de la chapela - La calha

/

Comparaison

Niveau de présentation : Avancé

France > Auvergne Limousin > Bourrées

Lo curat de la chapela - La calha


Bourrées à trois temps
Lo curat de la chapela
Tradition du Massif central
Bourrée à trois temps, air de danse instrumental

Lo curat de la chapela, "Le curé de la chapelle", bourrée à trois temps jouée au violon par Joseph Perrier.
Enregistrée à Pérol, commune de Champs-sur-Tarentaine, Cantal, vers 1986, par Eric Cousteix.

Enregistrement originellement publié dans la cassette audio « Musique du canton – Champs-sur-Tarentaine » (AMTA 1987), puis mis en ligne sur la Base Interrégionale du Patrimoine oral. Enregistrement reproduit avec l'aimable autorisation d'Eric Cousteix

Cette bourrée au style très développé est l'aboutissement d'un vaste répertoire de bourrées apparentées entre elles. Cette étude propose de tracer le chemin d'évolution mélodique de ces bourrées à trois temps du Massif central, du plus simple avec la bourrée La calha, au plus développé, avec Lo curat de la chapela.

Comparaison

Maire se sabias - Henri Lachaud

Page 6/6


Maire se sabias, aussi dite « Bourrée de Chaumeil », jouée au violon par Henri Lachaud (La Vedrenne, commune de Chaumeil, Corrèze, 1978). Enregistrement publié originellement dans le disque 33 tours « Violoneux corréziens » (Musiciens Routiniers, 1979) et réédité en CD (CRMTL, 2001).

Il s'agit d'une bourrée à 3 temps (air de danse instrumental).

Henri Lachaud, Maire se sabias, aussi dite Bourrée de Chaumeil. Enregistrement en 1978 par Olivier Durif

Paroles en occitan :

Ma maire se sabias
D'ent' ieu vene d'ent' ieu vene
Ma maire se sabias
D'ent' ieu vene me batriás
Ieu vene de ben lonh
Jugar de ma musica
Ieu vene de ben lonh
Jugar dau violon

Traduction (sans les répétitions) :

Ma mère si tu savais / D'où je viens / Tu me battrais / Je viens de bien loin / Jouer de ma musique / Jouer du violon
 

Commentaire de Jean-Marc Delaunay :

En l'absence de version chantée par Henri Lachaud lui-même, je donne ici les paroles du livret du disque « Violoneux corréziens », avec une retouche dans la première partie (d'après la version de Jean Ségurel), pour une meilleure adaptation à la mélodie. Ces paroles, comme bon nombre de couplets de bourrée, se retrouvent dans d'autres régions occitanophones, adaptées à des rythmiques différentes (par exemple en Provence Lou rigaudoun del calignaire).

Cette bourrée est emblématique de la musique de Chaumeil et des Monédières, jouée par tous les violoneux de cette région, et ensuite popularisée par le disque par le fameux Jean Ségurel, devenu accordéoniste vedette du Limousin après avoir fait ses premiers débuts au violon.
Je trouve l'interprétation d'Henri Lachaud particulièrement prenante par sa rythmique puissante et sa couleur modale renforcée par les ornements et les sons de cordes à vide. L'adaptation à l'accordéon, si elle conserve la charpente de l'air et sa puissance rythmique, se fait au détriment de ce son original créé par le violon.

Des versions de cet air jouées par des violoneux de l'est de la Corrèze (Ussel, Bort-les-Orgues), moins typées, m'ont fait comprendre que, malgré son apparente singularité, Maire se sabias se rattache au thème mélodique Au bòsc de la fuelhada (ou pour Ségurel « La petiota Janeta » ou « Bourrée des Monédières »), lui-même apparenté à La calha.

Interprétation de la bourrée "Maire se sabias", par Jean-Marc Delaunay (CRMTL) :

Bourrée de Chaumeil / Maire se sabias, par Jean-Marc Delaunay. © CRMTL

30 août 2020

Jean-Marc Delaunay

Musicien